Archive for the ‘dolmaczënk’ Category:
Szarotka
Szarotka to je biôłi kwiat, wëstãpiwający w górach Eùropë i Azje. Apartni sã tim, że na jegò wiéchrzeznie je cos jakbë mech. Je z rodzëznë astrowatëch.
Oksytańsczé karno Nadau mô napisóné frańtówkã, dze nen kwiat je celã rézë. Piesnia na je himnã wòlnotë i miłotë do tatczëznë. To tëli.
Szarotka
Jô znajã môl, a na nim kwiat
A na nim kwiat, a na nim kwiat
Jegò miono: miłotny kwiat
Miłotny kwiat, miłotny kwiat
Ref.Mdzema jic, mój Pioterkù
Mój Pioterkù, pùdzema za szarotką
Mdzema jic, Pioterkù mój
Pioterkù mój, jaż nalezema môl
Na szpëcu gór’, héwò je wid
Héwò je wid, héwò je wid
Terôzka të, na niegò zdrzi
Na niegò zdrzi, na niegò zdrzi
Mdzema jic pò òstróżënach
Òstróżënach, òstróżënach
I za rãce sã blós trzëmac
Sã blós trzëmac, sã blós trzëmac
Mòże nigdë kùńca nie mdze
Kùńca nie mdze, kùńca nie mdze
Wòlnota to jedurny cél
Jedurny cél, jedurny cél
Pò tim szpëcu pòstãpny szpëc
Pòstãpny szpëc, pòstãpny szpëc
Pò tim widze pòstãpny wid
Pòstãpny wid, pòstãpny wid
Z anielsczégò mô przełożoné: Szadi
Słuńce swiécy
Słuńce swiecy, to wiodro je miodné
tak tej ju rëszôsz tuńcejącym krokã
do wëzwòleniô
Jô jem tu
Czej chcesz to wiedzec – żdajã tu
Czej pòrénkZabiérô tãgã
Czej të chcesz wiedzec
Jô jem tãgą téż
Wezwòlenié!
Tu jô jem
Czej chcesz wiedzec
Pòniedzôłk reno – jô jem tu
We wtórk wieczór-żle blós chcesz
Strzoda reno
Rzeczë, że wstôł nowi dzéń
Co kùńczi sa w czwiôrtk na wzénik
Reno w piątk- jô mdã tu
W sobòtã wieczór – żle të blós chcesz
Spùscmë głowë ë módlmë sã do Pana jesz rôz – wezwòlenié!
Skùńczë spik i drzemkã
Mòże ju ten dzéń mdze nym szczestlewim
Bò doch nama słuńce swiecy i wiodro je miodné
Słuńce swiécy – Bob Marley
Słuńce swiecy, to wiodro je miodné
tak tej ju rëszôsz tuńcejącym krokã
do wëzwòleniô
Jô jem tu
Czej chcesz to wiedzec – żdajã tu
Czej pòrénkZabiérô tãgã
Czej të chcesz wiedzec
Jô jem tãgą téż
Wezwòlenié!
Tu jô jem
Czej chcesz wiedzec
Pòniedzôłk reno – jô jem tu
We wtórk wieczór-żle blós chcesz
Strzoda reno
Rzeczë, że wstôł nowi dzéń
Co kùńczi sa w czwiôrtk na wzénik
Reno w piątk- jô mdã tu
W sobòtã wieczór – żle të blós chcesz
Spùscmë głowë ë módlmë sã do Pana jesz rôz – wezwòlenié!
Skùńczë spik i drzemkã
Mòże ju ten dzéń mdze nym szczestlewim
Bò doch nama słuńce swiecy i wiodro je miodné
Imagine/Pòmëslë
Imagine
there’s no heaven,
It’s easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today…
Imagine there’s no countries,
It isn’t hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace…
Imagine no possesions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
imagine all the people
Sharing all the world…
You may say Im a dreamer,
but Im not the only one,
I hope some day you’ll join us,
And the world will live as one.
Pòmeslë
Ni ma nieba
To lëtkò, spróbùjże
Żódnégò piekła
Nad nama przestwòrza
Pòmeslë: wszëtce lëdze
Żëją dzysôdniã…
Pòmeslë ni ma państwów
To nie je tak drãgò
Nie zabijesz i nie zdżiniesz
Za religiã, nié
Pòmësle: wszëtcë lëdze
Żëją w mirze wcyg
Mëszle: bez własnosców
Czekaw’ czë të mòżesz
Bez chcywstwa ë bez głodu
Bratobójstwa lëdzy
Pòmësle całé lëdztwò
Dzeli całi swiat
Mòżesz rzec, że to snienia
Ale nie blós jô je móm
Jednégò dnia pòj do nas
Swiat mdze żëł jakno jedniô
John Lennon
